Und brenne flammenlos
Arabische Liebeslyrik von 500 bis heute – Eine Anthologie von Liebeslyrik und erotischer Poesie; eingeführt, übersetzt und mit biographischen Anekdoten angereichert von Khalid Al-Maaly. Viele der Verse werden hier erstmals in deutscher Übersetzung veröffentlicht. Die Auswahl der Texte beruht auf einem recht weiten Verständnis des Begriffs Liebe: Es geht um »diesen fremden Besucher, der, wenn er an unsere Tür klopft, das Ruhige in Bewegung versetzt und das Bewegliche zur Ruhe bringt.
154 Seiten, Brosch.

Traumland Marokko
Das grosse Buch der spirituellen islamischen Traumdeutung
Die Traditionelle kurdische Küche
der kleine Berlinerin البرلينية الصغيرة
Tausendundeine Nacht ليالي ألف ليلة
Papperlapapp Nr.8 Kochen
Oh wie schön ist Fliegen
Gebetskette-Türkis/Grau
METRO- مترو
Papperlapapp Nr.3 Mut
Das Geständnis des Fleischhauers 

