Und brenne flammenlos
Arabische Liebeslyrik von 500 bis heute – Eine Anthologie von Liebeslyrik und erotischer Poesie; eingeführt, übersetzt und mit biographischen Anekdoten angereichert von Khalid Al-Maaly. Viele der Verse werden hier erstmals in deutscher Übersetzung veröffentlicht. Die Auswahl der Texte beruht auf einem recht weiten Verständnis des Begriffs Liebe: Es geht um »diesen fremden Besucher, der, wenn er an unsere Tür klopft, das Ruhige in Bewegung versetzt und das Bewegliche zur Ruhe bringt.
154 Seiten, Brosch.

Der Dieb und die Hunde اللص و الكلاب
Death for Sale
Almond لوز
Wie man in fünf Tagen Kurde wird
30 Gedichte für Kinder
Amira
L'Alphabet du matin أبجدية الصباح
Blaue Karawane, nach Mesopotamien
the Neighborhood السيد فالسر
Syrien verstehen
Die wunderbare Reise des Prinzen Mustafa
Der verzweifelte Frühling
Afkarie أفكاري
Der letzte Ort
Lail ليل ينسى ودائعة
Das heulen der Wölfe
Heidi هادية
Das Geständnis des Fleischhauers 

