Und brenne flammenlos
Arabische Liebeslyrik von 500 bis heute – Eine Anthologie von Liebeslyrik und erotischer Poesie; eingeführt, übersetzt und mit biographischen Anekdoten angereichert von Khalid Al-Maaly. Viele der Verse werden hier erstmals in deutscher Übersetzung veröffentlicht. Die Auswahl der Texte beruht auf einem recht weiten Verständnis des Begriffs Liebe: Es geht um »diesen fremden Besucher, der, wenn er an unsere Tür klopft, das Ruhige in Bewegung versetzt und das Bewegliche zur Ruhe bringt.
154 Seiten, Brosch.

Erste Liebe-letzte Liebe
Barakah Meets Barakah
Buch der Mutter دفتر أمي
Lenas grösster Wunsch
Anwesenheit und Abwesenheit وجود و غياب
Und sehnen uns nach einem neuen Gott
Schreiben in einer fremden Sprache
Robert - und andere gereimte Geschichten
al-Hudhud in haka الهدد ان حكى
Zeit
Fikrun wa Fann 104
Europa Erlesen: Beirut
Das Geständnis des Fleischhauers 

