Und brenne flammenlos
Arabische Liebeslyrik von 500 bis heute – Eine Anthologie von Liebeslyrik und erotischer Poesie; eingeführt, übersetzt und mit biographischen Anekdoten angereichert von Khalid Al-Maaly. Viele der Verse werden hier erstmals in deutscher Übersetzung veröffentlicht. Die Auswahl der Texte beruht auf einem recht weiten Verständnis des Begriffs Liebe: Es geht um »diesen fremden Besucher, der, wenn er an unsere Tür klopft, das Ruhige in Bewegung versetzt und das Bewegliche zur Ruhe bringt.
154 Seiten, Brosch.

Wörter-Domino: Unterwegs
Andere Leben
Thymian und Steine
Sindbad der Seefahrer
Sein Sohn ابنه
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Der verzweifelte Frühling
Märchen im Gepäck A-D
Und die Hände auf Urlaub 

