Und brenne flammenlos
Arabische Liebeslyrik von 500 bis heute – Eine Anthologie von Liebeslyrik und erotischer Poesie; eingeführt, übersetzt und mit biographischen Anekdoten angereichert von Khalid Al-Maaly. Viele der Verse werden hier erstmals in deutscher Übersetzung veröffentlicht. Die Auswahl der Texte beruht auf einem recht weiten Verständnis des Begriffs Liebe: Es geht um »diesen fremden Besucher, der, wenn er an unsere Tür klopft, das Ruhige in Bewegung versetzt und das Bewegliche zur Ruhe bringt.
154 Seiten, Brosch.

Locanda Beer al-Watawiet لوكاندة بير الوطاويط
Tief ins Fleisch
Das Geschenk, das uns alle tötete
Da waren Tage
Der Tunnel النفق في نهاية الضوء
Die Botschaft des Koran
Sophia oder Der Anfang aller Geschichten
Die Genese des Vergessens 

