Und brenne flammenlos
Arabische Liebeslyrik von 500 bis heute – Eine Anthologie von Liebeslyrik und erotischer Poesie; eingeführt, übersetzt und mit biographischen Anekdoten angereichert von Khalid Al-Maaly. Viele der Verse werden hier erstmals in deutscher Übersetzung veröffentlicht. Die Auswahl der Texte beruht auf einem recht weiten Verständnis des Begriffs Liebe: Es geht um »diesen fremden Besucher, der, wenn er an unsere Tür klopft, das Ruhige in Bewegung versetzt und das Bewegliche zur Ruhe bringt.
154 Seiten, Brosch.

Lissa لِسّة
Der Araber von morgen-Band 1
Lernheft für die Arabische Kalligraphie, A-E-F
Wer hat mein Eis gegessen?
der kleine Berlinerin البرلينية الصغيرة
Qul ya Teir
Bandarschah
wahjeh وجه مجبول من طين الجحيم
Im Schatten der Gasse A-D
Die Märchen aus 1001 Nacht - Vollständige Ausgabe
allayla al kibirah الليلة الكبيرة
Der West-östliche Diwan
Der geheimnisvolle Brief
Der Prophet-CD
Stein der Oase
Arabischer Linguist
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
Frauen in der arabischen Welt
Beirut Noir بيروت نوار
Garten der illusion
Die letzten Geheimnisse des Orients
Anton Grübel und der Schatz der Kalifen 

