Und brenne flammenlos
Arabische Liebeslyrik von 500 bis heute – Eine Anthologie von Liebeslyrik und erotischer Poesie; eingeführt, übersetzt und mit biographischen Anekdoten angereichert von Khalid Al-Maaly. Viele der Verse werden hier erstmals in deutscher Übersetzung veröffentlicht. Die Auswahl der Texte beruht auf einem recht weiten Verständnis des Begriffs Liebe: Es geht um »diesen fremden Besucher, der, wenn er an unsere Tür klopft, das Ruhige in Bewegung versetzt und das Bewegliche zur Ruhe bringt.
154 Seiten, Brosch.

Eine Verstossene geht ihren Weg
Coltrane كولترين
Auf der Reise
Der Kojote im Vulkan
Die neuen arabischen Frauen
Das Geheimnis des Kalligraphen سر الخطاط الدفين
Krieg oder Frieden
10 Min. اليف شافاك 10 دقائق و 38 ثانية في هذا العالم الغريب
Ash, Needle, Pencil, and Match رماد و إبرة وقلم رصاص وعود ثقاب
Beten mit muslimischen Worten
Garten der illusion
Frauenmärchen aus dem Orient
Umm Kulthum
Alias Mission (Arabisch)
Die Königin und der Kalligraph الملكة و الخطاط
Almond لوز
Die letzten Geheimnisse des Orients
Learning Deutsch
Deutschlernen mit Bildern - In der Stadt
alaa firasch alhayat على فراش الحياة
Paradise
Wörterbuch der Studenten, A/D-D/A
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Hunkeler macht Sachen جرائم سويسرية
Die Feuerprobe
Komm, wir gehen zur Moschee
Erste Hilfe Deutsch
Tief ins Fleisch
Die geheime Mission des Kardinals
Midad
Das unsichtbare Band ميثاق النساء
Komm dahin, wo es still ist
Ayyam At-Turab
Hüter der Tränen
Die Flügel meines schweren Herzens
Saudi-Arabien verstehen
Konversation X 4 (I)
Ich kenne das Gesicht der Verzweiflung gut أعرف وجه اليأس
Zwischen Ramadan und Reeperbahn
Das Marokkanische Kochbuch
Das Kind in dir muss Heimat finden الطفل الذي في داخلك
Mushaf at-Tajweed مصحف التجويد
kafa nuhafizu كيف نحافظ على سلامة عقولنا
Das Meer des Herzens
Wir Kinder aus dem (Flüchtlings)Heim D-A
Al-Maqam 7
Zwischen zwei Monden
99 zerstreute Perlen
Monsieur Ibrahim und die Blumen des Koran
Beirut Noir بيروت نوار
Anton Grübel und der Schatz der Kalifen 

