Und brenne flammenlos
Arabische Liebeslyrik von 500 bis heute – Eine Anthologie von Liebeslyrik und erotischer Poesie; eingeführt, übersetzt und mit biographischen Anekdoten angereichert von Khalid Al-Maaly. Viele der Verse werden hier erstmals in deutscher Übersetzung veröffentlicht. Die Auswahl der Texte beruht auf einem recht weiten Verständnis des Begriffs Liebe: Es geht um »diesen fremden Besucher, der, wenn er an unsere Tür klopft, das Ruhige in Bewegung versetzt und das Bewegliche zur Ruhe bringt.
154 Seiten, Brosch.

kalimah fi alami al shaghir fi ghurfati
Endlose Tage am Point Zero
Ich erinnere mich, Beirut
Von der Faszination der arabischen Kalligraphie
Tunesisches Kochbuch
Kraft كرافت
Die Revolution des 17. Oktober Ursachen
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Anton Grübel und der Schatz der Kalifen 

