Und brenne flammenlos
Arabische Liebeslyrik von 500 bis heute – Eine Anthologie von Liebeslyrik und erotischer Poesie; eingeführt, übersetzt und mit biographischen Anekdoten angereichert von Khalid Al-Maaly. Viele der Verse werden hier erstmals in deutscher Übersetzung veröffentlicht. Die Auswahl der Texte beruht auf einem recht weiten Verständnis des Begriffs Liebe: Es geht um »diesen fremden Besucher, der, wenn er an unsere Tür klopft, das Ruhige in Bewegung versetzt und das Bewegliche zur Ruhe bringt.
154 Seiten, Brosch.

Siddharta سدهارتا
Stiller شتيلر
Die Wände zerreissen
Der Prophet-CD
Tell W.
Das Gesicht der reizenden Witwe
Gebetskette-Türkis/Grau
Salt of this Sea - Das Salz dieses Meeres
Papperlapapp Nr.14, Im Wald
Frauen in der arabischen Welt
Drohne طائرة درون تضئ فوق رأسي
Die Königin und der Kalligraph
Laha Maraya
Der Prophet
99 zerstreute Perlen
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Fikrun wa Fann 104
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Marokkanische Sprichwörter
Das Hausboot am Nil
Die Reise des Granadiners
Tief ins Fleisch
Wie der Zweite Mond verschwand mit CD
Hakawati al-lail
La ruse du renard
Morgen des Zorns, Matar Huzairan, Arabisch
Arabische Weisheiten- vom Zauber alter Zeiten
Spirituelle Heiler im modernen Syrien 

