Und brenne flammenlos
Arabische Liebeslyrik von 500 bis heute – Eine Anthologie von Liebeslyrik und erotischer Poesie; eingeführt, übersetzt und mit biographischen Anekdoten angereichert von Khalid Al-Maaly. Viele der Verse werden hier erstmals in deutscher Übersetzung veröffentlicht. Die Auswahl der Texte beruht auf einem recht weiten Verständnis des Begriffs Liebe: Es geht um »diesen fremden Besucher, der, wenn er an unsere Tür klopft, das Ruhige in Bewegung versetzt und das Bewegliche zur Ruhe bringt.
154 Seiten, Brosch.

One Way Ticket. Reise ohne Rückkehr
Das elfte gebot
Lenfant courageux
Andere Leben
Ebenholz
Der Koran als Hörbuch, Arabisch
Lulu
Das unsichtbare Band-D
Wer hat mein Eis gegessen?
Kairo Kater
Le piège
42 Grad كاتبة و كاتب
Fremde Welt
Alef Ba
Gebetskette -schwarz
Die arabische Sprache, Geschichte und Gegenwart
Imraah امرأة
die Mandelbäume sind verblutet
Ein Bauch voller Geheimnisse D-A, بطن ملئ بالأسرار
Das Tor zur Sonne
Der Mensch ist Feind dessen, was er nicht kennt
Spirituelle Heiler im modernen Syrien 

