Und brenne flammenlos
Arabische Liebeslyrik von 500 bis heute – Eine Anthologie von Liebeslyrik und erotischer Poesie; eingeführt, übersetzt und mit biographischen Anekdoten angereichert von Khalid Al-Maaly. Viele der Verse werden hier erstmals in deutscher Übersetzung veröffentlicht. Die Auswahl der Texte beruht auf einem recht weiten Verständnis des Begriffs Liebe: Es geht um »diesen fremden Besucher, der, wenn er an unsere Tür klopft, das Ruhige in Bewegung versetzt und das Bewegliche zur Ruhe bringt.
154 Seiten, Brosch.

Beirut, Splitter einer Weltstadt
Frau Zitronenfisch sucht ihren Traummann
Alzheimer
Die Reihe der Tagen ein einziger Tag
Die Farbe von Sandelholz
30 Gedichte für Kinder
Sein Name ist Liebe,Arabisch
Die Genese des Vergessens
Gottes blutiger Himmel
Geboren zu Bethlehem
Second Life
Das heulen der Wölfe 

