Und brenne flammenlos
Arabische Liebeslyrik von 500 bis heute – Eine Anthologie von Liebeslyrik und erotischer Poesie; eingeführt, übersetzt und mit biographischen Anekdoten angereichert von Khalid Al-Maaly. Viele der Verse werden hier erstmals in deutscher Übersetzung veröffentlicht. Die Auswahl der Texte beruht auf einem recht weiten Verständnis des Begriffs Liebe: Es geht um »diesen fremden Besucher, der, wenn er an unsere Tür klopft, das Ruhige in Bewegung versetzt und das Bewegliche zur Ruhe bringt.
154 Seiten, Brosch.

Liebe hinter hohen Mauern -عشق وراء الأسوار العالية
Sains Hochzeit
al-Ayaam الأيام
Salt of this Sea - Das Salz dieses Meeres
Islamische Wissenschaften und die europäische Renaissance العلوم الإسلامية و قيام النهضة الأوربية
Die letzten Geheimnisse des Orients
Übergangsritus
Zieh fort aus deiner Heimat
Der entführte Mond
Fikrun wa Fann 105
Tief ins Fleisch
Paradise
Wenn die Götter Kafafis fallen gelassen
Alzheimer
Hakawati al-lail
Kairo Kater
Paulo
Lissa لِسّة
Die Reihe der Tagen ein einziger Tag 

