Und brenne flammenlos
Arabische Liebeslyrik von 500 bis heute – Eine Anthologie von Liebeslyrik und erotischer Poesie; eingeführt, übersetzt und mit biographischen Anekdoten angereichert von Khalid Al-Maaly. Viele der Verse werden hier erstmals in deutscher Übersetzung veröffentlicht. Die Auswahl der Texte beruht auf einem recht weiten Verständnis des Begriffs Liebe: Es geht um »diesen fremden Besucher, der, wenn er an unsere Tür klopft, das Ruhige in Bewegung versetzt und das Bewegliche zur Ruhe bringt.
154 Seiten, Brosch.

Der kleine Prinz - Arabisch-Algerisch
Papperlapapp Nr.8 Kochen
Deutschlernen mit Bildern - In der Stadt
Koran Warsh recitation- Arabisch-(14X20cm)
Reiseführer Genf-arabisch
Mythos Henna
Die Traditionelle kurdische Küche
Das kreischende Zahnmonster
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Die arabischen Zahlen
Andere Leben
Imraah امرأة
Tagebuch eines reisenden Comiczeichners يوميات رسام متجول
Die standhafte Turmuhr und der rastlose Vogel
42 Grad كاتبة و كاتب
Die Nachtigall Tausendtriller
Ich und meine Gefühle - Deutsch - Arabisch
An-Nabi النبي
Frieden im Islam
Sophia oder Der Anfang aller Geschichten
Choco Schock
Graphit-Arabisch 

