Und brenne flammenlos
Arabische Liebeslyrik von 500 bis heute – Eine Anthologie von Liebeslyrik und erotischer Poesie; eingeführt, übersetzt und mit biographischen Anekdoten angereichert von Khalid Al-Maaly. Viele der Verse werden hier erstmals in deutscher Übersetzung veröffentlicht. Die Auswahl der Texte beruht auf einem recht weiten Verständnis des Begriffs Liebe: Es geht um »diesen fremden Besucher, der, wenn er an unsere Tür klopft, das Ruhige in Bewegung versetzt und das Bewegliche zur Ruhe bringt.
154 Seiten, Brosch.

L' Occupation الاحتلال
Das Herz liebt alles Schöne
Die Feuerprobe
Das Versprechen-A العهد
Deutsch, Sprach Lernprogramm für arabisch sprechende
Mit Ohnmacht verkleidet gehe ich aus
Orientalisch-mittelalterliche Küche
Berührung
Yara tataalam allatafeh يارا تتعلم اللطافة
Lenfant courageux
Das Marokkanische Kochbuch
Bandarschah
Lenfant courageux
Der Bonbonpalast-arabisch
Ein Stein, nicht umgewendet
Dass ich auf meine Art lebe
Die Reihe der Tagen ein einziger Tag
Ein Stück Kabylei in Deutschland
Das Buch von der fehlenden Ankunft
Die besten Rezepte für Falafel
Qafas
Jasmine-Serie 1-3
Ich bin Ariel Scharon 

