Und brenne flammenlos
Arabische Liebeslyrik von 500 bis heute – Eine Anthologie von Liebeslyrik und erotischer Poesie; eingeführt, übersetzt und mit biographischen Anekdoten angereichert von Khalid Al-Maaly. Viele der Verse werden hier erstmals in deutscher Übersetzung veröffentlicht. Die Auswahl der Texte beruht auf einem recht weiten Verständnis des Begriffs Liebe: Es geht um »diesen fremden Besucher, der, wenn er an unsere Tür klopft, das Ruhige in Bewegung versetzt und das Bewegliche zur Ruhe bringt.
154 Seiten, Brosch.

Dhofar-Land des Weihrauches
Vogeltreppe zum Tellerrand
Nachts unterm Jasmin
Der Prophet
Der Staudamm
Fragments of Paradise
Apricots Tomorro
Ohrfeige
al-Ayaam الأيام
Königreich des Todes مملكة الموت
Das Vogel Tattoo وشم الطائر
Die Reise des Granadiners 

