Und brenne flammenlos
Arabische Liebeslyrik von 500 bis heute – Eine Anthologie von Liebeslyrik und erotischer Poesie; eingeführt, übersetzt und mit biographischen Anekdoten angereichert von Khalid Al-Maaly. Viele der Verse werden hier erstmals in deutscher Übersetzung veröffentlicht. Die Auswahl der Texte beruht auf einem recht weiten Verständnis des Begriffs Liebe: Es geht um »diesen fremden Besucher, der, wenn er an unsere Tür klopft, das Ruhige in Bewegung versetzt und das Bewegliche zur Ruhe bringt.
154 Seiten, Brosch.

Der Dreikäsehoch auf der Polizeiwache
Die Geburt
Das Notizbuch des Zeichners
Luftballonspiele
Koran- Arabisch (8.5 X 12 cm)
Die Flügel meines schweren Herzens
Grabtuch aus Schmetterlingen, A-D
Jumhuriat-Ka-ann جمهورية كأن
Die wunderbare Reise des Prinzen Mustafa
Das Buch Tariq-Erste Hymne
ein Tag mit Papa يوم مع بابا
The bird is singing on the cell phone antenna
Andere Leben
Kleine Träume
Saudi-Arabien verstehen
Ali Al-Zaybak علي الزيبق
Trump, Eine grafische Biographie ترامب سيرة مصورة
Der Berg der Eremiten 

