Und brenne flammenlos
Arabische Liebeslyrik von 500 bis heute – Eine Anthologie von Liebeslyrik und erotischer Poesie; eingeführt, übersetzt und mit biographischen Anekdoten angereichert von Khalid Al-Maaly. Viele der Verse werden hier erstmals in deutscher Übersetzung veröffentlicht. Die Auswahl der Texte beruht auf einem recht weiten Verständnis des Begriffs Liebe: Es geht um »diesen fremden Besucher, der, wenn er an unsere Tür klopft, das Ruhige in Bewegung versetzt und das Bewegliche zur Ruhe bringt.
154 Seiten, Brosch.

Cellist عازف التشيللو
Noomi
Die Literatur der Rebellion
Eine Verstossene geht ihren Weg
Männer in der Sonne رجال تحت الشمس
Sains Hochzeit
Wadi und die heilige Milada
Blaue Karawane, entlang der Seidenstrasse 

