Und brenne flammenlos
Arabische Liebeslyrik von 500 bis heute – Eine Anthologie von Liebeslyrik und erotischer Poesie; eingeführt, übersetzt und mit biographischen Anekdoten angereichert von Khalid Al-Maaly. Viele der Verse werden hier erstmals in deutscher Übersetzung veröffentlicht. Die Auswahl der Texte beruht auf einem recht weiten Verständnis des Begriffs Liebe: Es geht um »diesen fremden Besucher, der, wenn er an unsere Tür klopft, das Ruhige in Bewegung versetzt und das Bewegliche zur Ruhe bringt.
154 Seiten, Brosch.

Der verzweifelte Frühling
Arabische Weisheiten- vom Zauber alter Zeiten
Ein Witz für ein Leben
akalet at-Turab أكلة التراب
Heidi, Hörbuch CD
kalimah fi alami al shaghir fi Manzilie
Der Tanz in die Weiblichkeit
Gemeinsam vor Gott Liederbuch (Arabisch/Deutsch)
Die Nachtigall Tausendtriller
Koran- Arabisch-Hafs (14 X 20 cm)
Alima - das Mädchen aus Aleppo عليمة فتاة من حلب
Robert - und andere gereimte Geschichten
Da waren Tage
Weg sein - hier sein
Hedis Hochzeit نحبك هادي
Die Traditionelle kurdische Küche
Es reicht! Nahost suche nach einer Zukunft
Ich komme auf Deutschland zu
Der Tod backt einen Geburtstagskuchen
Viel Lärm um ein gotisches Labyrinth
Blaue Karawane, nach Mesopotamien 

