Und brenne flammenlos
Arabische Liebeslyrik von 500 bis heute – Eine Anthologie von Liebeslyrik und erotischer Poesie; eingeführt, übersetzt und mit biographischen Anekdoten angereichert von Khalid Al-Maaly. Viele der Verse werden hier erstmals in deutscher Übersetzung veröffentlicht. Die Auswahl der Texte beruht auf einem recht weiten Verständnis des Begriffs Liebe: Es geht um »diesen fremden Besucher, der, wenn er an unsere Tür klopft, das Ruhige in Bewegung versetzt und das Bewegliche zur Ruhe bringt.
154 Seiten, Brosch.

Der Koch الطباخ
Morgen des Zorns, Matar Huzairan, Arabisch
Hanna Diabs Zimmer غرفة حنا دياب
Diese Erde gehört mir nicht
Frieden im Islam
Göttlich kochen - arabisch vegan
der kleine Berlinerin البرلينية الصغيرة
Beten mit muslimischen Worten
Blaue Karawane, Nach Mesopotamien /CD 

