Und brenne flammenlos
Arabische Liebeslyrik von 500 bis heute – Eine Anthologie von Liebeslyrik und erotischer Poesie; eingeführt, übersetzt und mit biographischen Anekdoten angereichert von Khalid Al-Maaly. Viele der Verse werden hier erstmals in deutscher Übersetzung veröffentlicht. Die Auswahl der Texte beruht auf einem recht weiten Verständnis des Begriffs Liebe: Es geht um »diesen fremden Besucher, der, wenn er an unsere Tür klopft, das Ruhige in Bewegung versetzt und das Bewegliche zur Ruhe bringt.
154 Seiten, Brosch.

Auf der Couch in Tunis
Gemeinsam vor Gott Liederbuch (Arabisch/Deutsch)
Palmyra-Requiem für eine Stadt
Das Geschenk der Sonnenkönigin
Der Aufstand
Es ist nicht alles Gold, was glänzt
Der Schakal am Hof des Löwen
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Mythos Henna 

