جاءني خاطر في تلك الجلسة أنه كان علي أن أدرس الجغرافيا. لقد اكتشفت معه أنني أحبها حقا وأنها ربما كانت شغفي المغيب الذي لم ينتبه أحد إليه، حتى أنا
وربما لهذا السبب تخصصت في مجال قريب من الجغرافيا البشرية تحديدا، وهو الأنثروبولوجيا الثقافية. لو قام ناصر بتدريسي هذه المادة في سنواتي المدرسية المبكرة، لكنت أعددت معه خرائط بديلة لهذا العالم الرديء
ولو أن بابا اشترى لي تلك الكرة الأرضية التي رأيتها في واجهة مكتبة في شارع جان دارك في منطقة الحمراء ببيروت، لكنت ذهبت باتجاه الجغرافيا بلا شك. ولكتبنا أبحاثنا معا، أنا وناصر، حول الفخاخ السياسية التي تصنعها التضاريس مثلا
كنت في الرابعة من عمري، ووقفت أشير إلى تلك الكرة وراء الزجاج، وقد غطى الأزرق اللامع المخطط بخطوط الذهب جل مساحتها، وأصرخ: الدنيا، الدنيا، أريد الدنيا
يسحبني بابا من يدي، ويقول: سنشتري „الدنيا“ من الشام، من الشام

Syrien, Ein Kissen für Himmel und Erde
Jung getan, alt gewohnt
Der Mensch ist Feind dessen, was er nicht kennt
In der Kürze liegt die Würze
Durch die Liebe werden wir nicht vernünftig
Marokkanische Sprichwörter
Das Beste der Dinge, liegt in ihrer Mitte
Salma, die syrische Köchin
Ein gutes neues Jahr كل عام و أنتم بخير
Es ist nicht alles Gold, was glänzt
Vrücktwerden durch die Liebe ist weise
Kleine Gerichte Marokkanisch
A contemporary artistic vision of Arabic calligraphy رؤية فنية معاصرة للخط العربي
Schweiz - Switzerland - Suisse - Svizzera
Syrisches Kochbuch
Liebe- Treue- Vertrauen
Gemalte Gottesworte
Füllfeder, für arabische Kalligraphie 3.8 mm
Schmetterlinge der Poesie فراشات الشعر
Die Traditionelle kurdische Küche
Deutschlernen mit Bildern - In der Schule
Wahrlich, Gott ist schön, er liebt das Schöne
Nacht des Granatapfels
Einführung in die Nashi-Schrift
Arabesquen 
