جاءني خاطر في تلك الجلسة أنه كان علي أن أدرس الجغرافيا. لقد اكتشفت معه أنني أحبها حقا وأنها ربما كانت شغفي المغيب الذي لم ينتبه أحد إليه، حتى أنا
وربما لهذا السبب تخصصت في مجال قريب من الجغرافيا البشرية تحديدا، وهو الأنثروبولوجيا الثقافية. لو قام ناصر بتدريسي هذه المادة في سنواتي المدرسية المبكرة، لكنت أعددت معه خرائط بديلة لهذا العالم الرديء
ولو أن بابا اشترى لي تلك الكرة الأرضية التي رأيتها في واجهة مكتبة في شارع جان دارك في منطقة الحمراء ببيروت، لكنت ذهبت باتجاه الجغرافيا بلا شك. ولكتبنا أبحاثنا معا، أنا وناصر، حول الفخاخ السياسية التي تصنعها التضاريس مثلا
كنت في الرابعة من عمري، ووقفت أشير إلى تلك الكرة وراء الزجاج، وقد غطى الأزرق اللامع المخطط بخطوط الذهب جل مساحتها، وأصرخ: الدنيا، الدنيا، أريد الدنيا
يسحبني بابا من يدي، ويقول: سنشتري „الدنيا“ من الشام، من الشام

Al-Ischtiaq ila al-Jarah الاشتياق الى الجارة
Die Traditionelle kurdische Küche
Die zweite Nacht nach tausend Nächten
Von Null Ahnung zu etwas Arabisch
Bilder der Levante
Zahra kommt ins Viertel
Azazel/deutsch
Ägypten verstehen–seine Sprache erleben
Wer den Wind sät
Algerisch-Arabisch Wort für Wort
Auf der Flucht
Palmyra-Requiem für eine Stadt
Der parfümierte Garten
Es reicht! Nahost suche nach einer Zukunft
Unter einem Dach
Sufi-Tradition im Westen
Der Syrien-Krieg, Lösung eines Weltkonflikts
Messauda
Fuchsjagd Flucht aus dem Jemen
Orientalische Bilder und Klänge
Losfahren
Kubri AlHamir, Arabismen
Die besten Rezepte Tajine vegetarisch
Kubri Al Hamir, Eselsbrücken
Gegen die Gleichgültigkeit
Die Konferenz der Vögel
Schwarzer Schaum رغوة سوداء
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Laha Maraya 
