جاءني خاطر في تلك الجلسة أنه كان علي أن أدرس الجغرافيا. لقد اكتشفت معه أنني أحبها حقا وأنها ربما كانت شغفي المغيب الذي لم ينتبه أحد إليه، حتى أنا
وربما لهذا السبب تخصصت في مجال قريب من الجغرافيا البشرية تحديدا، وهو الأنثروبولوجيا الثقافية. لو قام ناصر بتدريسي هذه المادة في سنواتي المدرسية المبكرة، لكنت أعددت معه خرائط بديلة لهذا العالم الرديء
ولو أن بابا اشترى لي تلك الكرة الأرضية التي رأيتها في واجهة مكتبة في شارع جان دارك في منطقة الحمراء ببيروت، لكنت ذهبت باتجاه الجغرافيا بلا شك. ولكتبنا أبحاثنا معا، أنا وناصر، حول الفخاخ السياسية التي تصنعها التضاريس مثلا
كنت في الرابعة من عمري، ووقفت أشير إلى تلك الكرة وراء الزجاج، وقد غطى الأزرق اللامع المخطط بخطوط الذهب جل مساحتها، وأصرخ: الدنيا، الدنيا، أريد الدنيا
يسحبني بابا من يدي، ويقول: سنشتري „الدنيا“ من الشام، من الشام

Libanon Im Zwischenland
Liebesgeschichten قصص حب
Deutsch, Sprach Lernprogramm für arabisch sprechende
Sutters Glück سعادة زوتر
Im Schatten der Gasse A-D
Die Aussprache der arabischen Buchstaben
Das lila Mädchen A-D الفتاة الليلكية
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
Fremde Welt
Ana, Hia wal uchrayat
Laha Maraya
Lebensgrosser Newsticker
Mudhakirat Talib: Kuratu ad-Damar كرة الدمار
Weniger als ein Kilometer
Postkartenserie Kalligraphie
Die dumme Augustine/Arabisch
Heidi هادية
Der Spaziergang مشوار المشي
Tonpuppen
Kraft كرافت
Tausend Monde
Komm, wir gehen zur Moschee
Der Prophet
The Flea Palace قصر الحلوى
Death for Sale
Solange der Sonne noch scheint, A-D
Die Kerze brennt noch لا تزال الشمعة مشتعلة
Reise, Krieg und Exil
Der Prophet-CD
Disteln im Weinberg
Aus jedem Garten eine Blume
Der Araber von morgen-Band 1
Das Versprechen-A العهد
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Dunkle Leuchten مصابيح معتمة
Die Wohnung in Bab El-Louk
Sonne und Mond: Wie aus Feinden Freunde wurden 

