جاءني خاطر في تلك الجلسة أنه كان علي أن أدرس الجغرافيا. لقد اكتشفت معه أنني أحبها حقا وأنها ربما كانت شغفي المغيب الذي لم ينتبه أحد إليه، حتى أنا
وربما لهذا السبب تخصصت في مجال قريب من الجغرافيا البشرية تحديدا، وهو الأنثروبولوجيا الثقافية. لو قام ناصر بتدريسي هذه المادة في سنواتي المدرسية المبكرة، لكنت أعددت معه خرائط بديلة لهذا العالم الرديء
ولو أن بابا اشترى لي تلك الكرة الأرضية التي رأيتها في واجهة مكتبة في شارع جان دارك في منطقة الحمراء ببيروت، لكنت ذهبت باتجاه الجغرافيا بلا شك. ولكتبنا أبحاثنا معا، أنا وناصر، حول الفخاخ السياسية التي تصنعها التضاريس مثلا
كنت في الرابعة من عمري، ووقفت أشير إلى تلك الكرة وراء الزجاج، وقد غطى الأزرق اللامع المخطط بخطوط الذهب جل مساحتها، وأصرخ: الدنيا، الدنيا، أريد الدنيا
يسحبني بابا من يدي، ويقول: سنشتري „الدنيا“ من الشام، من الشام

Damit ich abreisen kann
Die Traditionelle kurdische Küche
Durch die Liebe werden wir nicht vernünftig
Warten
Ich werde die Dinge bei ihrem Namen nennen
Le Saint Coran
Postkartenserie Kalligraphie
Liebe- Treue- Vertrauen
Azazel/deutsch
Nacht des Granatapfels
Dass ich auf meine Art lebe
Schweiz - Switzerland - Suisse - Svizzera
Second Life
Fremd meine, Namen und fremd meiner Zeit
Der Mensch ist Feind dessen, was er nicht kennt
Kardamom-Liederbuch für Kinder حب الهال
Mit Ohnmacht verkleidet gehe ich aus
Die Aussprache der arabischen Buchstaben
Terra Mediterranea-Eine kulinarische Reise ums Mittelmeer
Der lange Winter der Migration
Der Prophet gilt nichts im eigenen Land
Lernheft für die Arabische Kalligraphie, A-E-F
Die Methode ist das Kleid des Gedankens
Arabesquen 2
Wahrlich, Gott ist schön, er liebt das Schöne
Ein gutes neues Jahr كل عام و أنتم بخير
Die arabischen Zahlen 
