Verlags Info:
Widad Nabis Gedichte handeln von der unergründlichen Liebe, dem Zurückblicken auf die Vergangenheit, dem Suchen nach dem Zuhause. Dabei gibt sie offen feministisch einen Einblick in ihre Identität als Frau und Mutter.
Gewohnt persönlich und nahbar verarbeitet sie in ihren Gedichten auch ihre Erfahrungen mit Krankheit und Leid. Die Kontaktaufnahme mit anderen Kulturen und Sprachen, welche Widad Nabis Werke auszeichnet, wird ausgedrückt durch den Versuch eines literarischen Dialoges mit den bedeutendsten Dichtern und Autoren der Literaturgeschichte, wie Paul Celan und Ingeborg Bachmann.
Die Verbindung von Literatur und Sprache als Mittel der Grenzüberschreitung ist eines der Kernmerkmale ihrer Arbeit.

Bilibrini-Im Zoo
Nachts unterm Jasmin
Wer hat mein Eis gegessen?
Nachruf auf die Leere D-A
Laha Maraya
Bilibrini-Im Supermarkt
Erfüllung
Montauk/Arabisch
Eine Hand voller Sterne يد ملأى بالنجوم
Jakob von Gunten, ياكوب فون غونتن
Algerisch-Arabisch Wort für Wort
Out of Control- خارج السيطرة
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Wie spät ist es?
Die Fremde im Spiegel رائحة القرفة
Im Schatten der Gasse A-D
Asirati Alburj
Der Traum von Olympia (Arabisch)
Unser Körper الجسم
Ein Stein, nicht umgewendet
Das Haus meiner Grossmutter بيت ستي
Tim und Struppi in Tibet تان تان في التبت
Die Revolution des 17. Oktober Ursachen
Oh wie schön ist Fliegen
Jasmin
Vulkanworte auf dem Leib aus Schnee
Syrien, Ein Kissen für Himmel und Erde
Kurz vor dreissig, küss mich D-A
Tunesisches Kochbuch
Übers Meer-Poem mediterran
Bilibrini-So bunt ist meine Welt
The Bastard of Istanbul لقيطة اسطنبول
Ana, Hia wal uchrayat
Das Herz liebt alles Schöne
Wenn die Götter Kafafis fallen gelassen
Tim und Struppi und der Fall Bienlein تان تان و الاختراع المدمر
Adam
Paradise
Sonne und Mond: Wie aus Feinden Freunde wurden 




