Widad Nabis Gedichte handeln von der unergründlichen Liebe, dem Zurückblicken auf die Vergangenheit, dem Suchen nach dem Zuhause.
Offen feministisch gibt die Lyrikerin einen Einblick in ihre Identität als Frau und Mutter. Gewohnt persönlich und nahbar verarbeitet sie in ihren Gedichten auch ihre Erfahrungen mit Krankheit und Leid.
Die Kontaktaufnahme mit anderen Kulturen und Sprachen, welche Widad Nabis Werke auszeichnet, wird ausgedrückt durch den Versuch eines literarischen Dialoges mit den bedeutendsten Dichtern und Autoren der Literaturgeschichte, wie Paul Celan und Ingeborg Bachmann. Literatur und Sprache als Mittel der Grenzüberschreitung ist eines der Kernmerkmale ihrer Arbeit.
Leseprobe:
Neues Wörterbuch
Exil ist
ein Museum der Tränen
immergrüne Bäume
Erinnerungen, Gelächter
das Lachen alter Gefährten
das Zuhause
der Salzgehalt im Bauch des Meeres
Liebe
Gebeine von Liebenden
aufbewahrt in einem Essigglas
das Vergessen.

Der Araber von morgen-Band 2
Ich und Ich أنا و أنا
Al-Waraqah Band 1 und 2
The Bastard of Istanbul لقيطة اسطنبول
Der Araber von morgen-Band 1
Tim und Struppi der Haifisch see تان تان و البحيرة الغامضة
Nadi As-Sayarat نادي السيارات
Tagebücher eines Krieges
Ankunft
fragrance of Iraq عبير العراق
Ziryabs Reise Von Bagdad nach Cordoba
Tim und Struppi und der Arumbaya Fetisch تان تان و الإذن المكسورة
Arabisches Kino
Der verzweifelte Frühling
Ich werde die Dinge bei ihrem Namen nennen
Ein Stein, nicht umgewendet
1001 Buch. Die Literaturen des Orients
Tauq al-Hamam
Stadt der Hoffnung كفر ناحوم
Mit all meinen Gesichtern 


