Widad Nabis Gedichte handeln von der unergründlichen Liebe, dem Zurückblicken auf die Vergangenheit, dem Suchen nach dem Zuhause.
Offen feministisch gibt die Lyrikerin einen Einblick in ihre Identität als Frau und Mutter. Gewohnt persönlich und nahbar verarbeitet sie in ihren Gedichten auch ihre Erfahrungen mit Krankheit und Leid.
Die Kontaktaufnahme mit anderen Kulturen und Sprachen, welche Widad Nabis Werke auszeichnet, wird ausgedrückt durch den Versuch eines literarischen Dialoges mit den bedeutendsten Dichtern und Autoren der Literaturgeschichte, wie Paul Celan und Ingeborg Bachmann. Literatur und Sprache als Mittel der Grenzüberschreitung ist eines der Kernmerkmale ihrer Arbeit.
Leseprobe:
Neues Wörterbuch
Exil ist
ein Museum der Tränen
immergrüne Bäume
Erinnerungen, Gelächter
das Lachen alter Gefährten
das Zuhause
der Salzgehalt im Bauch des Meeres
Liebe
Gebeine von Liebenden
aufbewahrt in einem Essigglas
das Vergessen.

Kein Wasser stillt ihren Durst
The Flea Palace قصر الحلوى
Taxi Damaskus
Hakawati al-lail حكواتي الليل
Heidi هادية
Das Herz liebt alles Schöne
Schmetterlinge der Poesie فراشات الشعر
Bilibrini-Im Supermarkt
Nachruf auf die Leere D-A
Dezemberkids
Mudhakirat Talib: Kuratu ad-Damar كرة الدمار
Stockwerk 99
Der Wasserträger von Marrakesch
Fünfter sein-A-D
Laha Maraya
Göttliche Intervention
Das Meer gehörte einst mir
1001 Buch. Die Literaturen des Orients
ijaset M ilaإجاصة ميلا
Mein Onkel, den der Wind mitnahm
Bilibrini-Max fährt mit..
Die Gärten des Nordens
Ich tauge nicht für die Liebe
Die Stille verschieben
Tauq al-Hamam
Bilibrini-Rund um mein Haus
Tonpuppen
Der Messias von Darfur
Allahs Karawane
Das Schneckenhaus القوقعة
Asterix und Kleopatra
Weltbürger
Geht auf Zehenspitzen, denn die Heimat liegt im Sterben! A-D
Der schwarze Punkt in meiner Tasche
Mit all meinen Gesichtern 

