Widad Nabis Gedichte handeln von der unergründlichen Liebe, dem Zurückblicken auf die Vergangenheit, dem Suchen nach dem Zuhause.
Offen feministisch gibt die Lyrikerin einen Einblick in ihre Identität als Frau und Mutter. Gewohnt persönlich und nahbar verarbeitet sie in ihren Gedichten auch ihre Erfahrungen mit Krankheit und Leid.
Die Kontaktaufnahme mit anderen Kulturen und Sprachen, welche Widad Nabis Werke auszeichnet, wird ausgedrückt durch den Versuch eines literarischen Dialoges mit den bedeutendsten Dichtern und Autoren der Literaturgeschichte, wie Paul Celan und Ingeborg Bachmann. Literatur und Sprache als Mittel der Grenzüberschreitung ist eines der Kernmerkmale ihrer Arbeit.
Leseprobe:
Neues Wörterbuch
Exil ist
ein Museum der Tränen
immergrüne Bäume
Erinnerungen, Gelächter
das Lachen alter Gefährten
das Zuhause
der Salzgehalt im Bauch des Meeres
Liebe
Gebeine von Liebenden
aufbewahrt in einem Essigglas
das Vergessen.

Tell W.
Libanon Im Zwischenland
Zuqaq al-Medaq
Yara taqul schukran يارا تقول شكرا
Business-knigge für den Orient
Vegetarisch kochen-libanesisch
Azraq
Kurz vor dreissig, küss mich
der kleine Berlinerin البرلينية الصغيرة
Orientküche
Der Verrückte vom Freiheitsplatz
Und die Hände auf Urlaub
Anton Grübel und der Schatz der Kalifen
die Mandelbäume sind verblutet
Fremd meine, Namen und fremd meiner Zeit
Lulu
Sama mulawatheh bil-d-dau-Arabisch
Die Genese des Vergessens
Snooker in Kairo
Eine Zusammenfassung von allem, was war
Spirit of the Heart
Die Reihe der Tagen ein einziger Tag
Sains Hochzeit
Musik für die Augen
Robert - und andere gereimte Geschichten
Stein der Oase
Kein Wasser stillt ihren Durst لا ماء يرويها
Garten der illusion
Shubeik Lubeik – Dein Wunsch ist mir Befehl
Orientalischer Küchenzauber
Utopia - Arabisch
Die Flügel meines schweren Herzens 

