Widad Nabis Gedichte handeln von der unergründlichen Liebe, dem Zurückblicken auf die Vergangenheit, dem Suchen nach dem Zuhause.
Offen feministisch gibt die Lyrikerin einen Einblick in ihre Identität als Frau und Mutter. Gewohnt persönlich und nahbar verarbeitet sie in ihren Gedichten auch ihre Erfahrungen mit Krankheit und Leid.
Die Kontaktaufnahme mit anderen Kulturen und Sprachen, welche Widad Nabis Werke auszeichnet, wird ausgedrückt durch den Versuch eines literarischen Dialoges mit den bedeutendsten Dichtern und Autoren der Literaturgeschichte, wie Paul Celan und Ingeborg Bachmann. Literatur und Sprache als Mittel der Grenzüberschreitung ist eines der Kernmerkmale ihrer Arbeit.
Leseprobe:
Neues Wörterbuch
Exil ist
ein Museum der Tränen
immergrüne Bäume
Erinnerungen, Gelächter
das Lachen alter Gefährten
das Zuhause
der Salzgehalt im Bauch des Meeres
Liebe
Gebeine von Liebenden
aufbewahrt in einem Essigglas
das Vergessen.

Heidi, Hörbuch CD
Laha Maraya
Yara tataalam allatafeh يارا تتعلم اللطافة
Yara tataalam almuthabara يارا تتعلم المثابرة
Schreiben in einer fremden Sprache
The Girl Who Didn't Like Her Name البنت التي لا تحب اسمها
Heidi-Arabisch
Kairo 678
Das kreischende Zahnmonster
Jaromir bei den Rittern-Arabisch
Ash, Needle, Pencil, and Match رماد و إبرة وقلم رصاص وعود ثقاب
Oh wie schön ist Fliegen
Der kleine Prinz الأمير الصغير
Leib und Leben جسد و حياة
Syrien, Ein Kissen für Himmel und Erde
Kein Wasser stillt ihren Durst لا ماء يرويها
Ana, Hia wal uchrayat
Fremde Welt
Arabesquen
Al-Waraqah Band 1 und 2
Heidi هادية
Yara tataalam nazafeht almakan-يارا تتعلم نظافة المكان
Obst الفاكهة
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
Schreimutter - (Multilingual)
Das Schneckenhaus القوقعة
Ich spreche von Blau, nicht vom Meer
ala bela Asdiqa كيف أصبح علاء بلا أصدقاء
Die Flügel meines schweren Herzens 


