Widad Nabis Gedichte handeln von der unergründlichen Liebe, dem Zurückblicken auf die Vergangenheit, dem Suchen nach dem Zuhause.
Offen feministisch gibt die Lyrikerin einen Einblick in ihre Identität als Frau und Mutter. Gewohnt persönlich und nahbar verarbeitet sie in ihren Gedichten auch ihre Erfahrungen mit Krankheit und Leid.
Die Kontaktaufnahme mit anderen Kulturen und Sprachen, welche Widad Nabis Werke auszeichnet, wird ausgedrückt durch den Versuch eines literarischen Dialoges mit den bedeutendsten Dichtern und Autoren der Literaturgeschichte, wie Paul Celan und Ingeborg Bachmann. Literatur und Sprache als Mittel der Grenzüberschreitung ist eines der Kernmerkmale ihrer Arbeit.
Leseprobe:
Neues Wörterbuch
Exil ist
ein Museum der Tränen
immergrüne Bäume
Erinnerungen, Gelächter
das Lachen alter Gefährten
das Zuhause
der Salzgehalt im Bauch des Meeres
Liebe
Gebeine von Liebenden
aufbewahrt in einem Essigglas
das Vergessen.

Obst الفاكهة
Fremde Welt
Der Berg الجبل
Tagebücher eines Krieges
Der Prophet gilt nichts im eigenen Land
Three Daughters of Eve-بنات حواء الثلاث
Mehr als Kochen طهي و أكثر
Mit den Augen von Inana
Yara tataalam allatafeh يارا تتعلم اللطافة
Jakob von Gunten, ياكوب فون غونتن
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
Sutters Glück سعادة زوتر
Die Trauer hat fünf Finger
Scharfe Wende-Arabisch
Schweizerischer Sommer صيف سويسري
Zail Hissan ذيل الحصان
Mullah Nasrudin 2
Alzheimer
Der Atem Kairos
Utopia - Arabisch
Schreiben in einer fremden Sprache
Mit dem Taxi nach Beirut
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Taalim al-lugha al-almaniyya تعليم اللغة الألمانية للعرب
Das Versprechen-A العهد
Die standhafte Turmuhr und der rastlose Vogel
Die Vogelwörter كلمات العصافير
Jaromir in einer mittelalterlichen stadt-Arabisch
Mudhakirat Talib: Kuratu ad-Damar كرة الدمار
Die Flügel meines schweren Herzens 

