Widad Nabis Gedichte handeln von der unergründlichen Liebe, dem Zurückblicken auf die Vergangenheit, dem Suchen nach dem Zuhause.
Offen feministisch gibt die Lyrikerin einen Einblick in ihre Identität als Frau und Mutter. Gewohnt persönlich und nahbar verarbeitet sie in ihren Gedichten auch ihre Erfahrungen mit Krankheit und Leid.
Die Kontaktaufnahme mit anderen Kulturen und Sprachen, welche Widad Nabis Werke auszeichnet, wird ausgedrückt durch den Versuch eines literarischen Dialoges mit den bedeutendsten Dichtern und Autoren der Literaturgeschichte, wie Paul Celan und Ingeborg Bachmann. Literatur und Sprache als Mittel der Grenzüberschreitung ist eines der Kernmerkmale ihrer Arbeit.
Leseprobe:
Neues Wörterbuch
Exil ist
ein Museum der Tränen
immergrüne Bäume
Erinnerungen, Gelächter
das Lachen alter Gefährten
das Zuhause
der Salzgehalt im Bauch des Meeres
Liebe
Gebeine von Liebenden
aufbewahrt in einem Essigglas
das Vergessen.

Gegen die Gleichgültigkeit
Der Weg nach Mekka
Hinter dem Paradies, Arabisch
Warum hast du das Pferd allein gelassen?
Die Kerze brennt noch لا تزال الشمعة مشتعلة
Weiblichkeit im Aufbruch
Nachts unterm Jasmin
Das Buch von der fehlenden Ankunft
Azazel/deutsch
Die Wände zerreissen
Weltbürger
rot zu grün أحمر الى أخضر
Die Wurzel aus Sein
Oriental Magic Dance 2
Hedis Hochzeit نحبك هادي
Mit all meinen Gesichtern
Ein Raubtier namens Mittelmeer
Zahra kommt ins Viertel
Tim und Struppi die Picaros تان تان و البيكاروس
Die Konferenz der Vögel
Marokkanische Sprichwörter
Die Revolution des 17. Oktober Ursachen
Beirut, Splitter einer Weltstadt
Der Prophet-Graphic Novel
Unsichtbare Brüche
Schreiben in einer fremden Sprache
Das unsichtbare Band-D
Dass ich auf meine Art lebe
Übergangsritus
Weniger als ein Kilometer
Die zweite Nacht nach tausend Nächten
Second Life
Im Aufbruch
Europa Erlesen: Beirut 


