Widad Nabis Gedichte handeln von der unergründlichen Liebe, dem Zurückblicken auf die Vergangenheit, dem Suchen nach dem Zuhause.
Offen feministisch gibt die Lyrikerin einen Einblick in ihre Identität als Frau und Mutter. Gewohnt persönlich und nahbar verarbeitet sie in ihren Gedichten auch ihre Erfahrungen mit Krankheit und Leid.
Die Kontaktaufnahme mit anderen Kulturen und Sprachen, welche Widad Nabis Werke auszeichnet, wird ausgedrückt durch den Versuch eines literarischen Dialoges mit den bedeutendsten Dichtern und Autoren der Literaturgeschichte, wie Paul Celan und Ingeborg Bachmann. Literatur und Sprache als Mittel der Grenzüberschreitung ist eines der Kernmerkmale ihrer Arbeit.
Leseprobe:
Neues Wörterbuch
Exil ist
ein Museum der Tränen
immergrüne Bäume
Erinnerungen, Gelächter
das Lachen alter Gefährten
das Zuhause
der Salzgehalt im Bauch des Meeres
Liebe
Gebeine von Liebenden
aufbewahrt in einem Essigglas
das Vergessen.

Jakob von Gunten, ياكوب فون غونتن
Arabesquen
Das Meer gehörte einst mir
Kubri AlHamir, Arabismen
Zeit
Der Schein trügt nicht, über Goethe المظهر لا يخدع
Das Buch Tariq-Erste Hymne
Keiner betete an ihren Gräbern
Laha Maraya
Mit Ohnmacht verkleidet gehe ich aus
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt
Tim und Struppi im Sonnentempel تان تان في معبد الشمس
Geschwätz auf dem Nil A-D
Messauda
Das Versprechen-A العهد
Koran Warsh recitation- Arabisch-(14X20cm)
Libanon Im Zwischenland
Die besten Rezepte Tajine vegetarisch
Mats und die Wundersteine, A-D
Yara tataalam almuthabara يارا تتعلم المثابرة
Gemeinsam vor Gott Liederbuch (Arabisch/Deutsch)
Bilibrini-Im Wald D-A
Stiller شتيلر
Sutters Glück سعادة زوتر
Dunkle Leuchten مصابيح معتمة
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Sindbad der Seefahrer
Das kreischende Zahnmonster
Gott ist Liebe
Hinter dem Paradies, Arabisch
Der Prophet-CD
Marokkanische Sprichwörter
Kairo 678
Fremd meine, Namen und fremd meiner Zeit 

