Widad Nabis Gedichte handeln von der unergründlichen Liebe, dem Zurückblicken auf die Vergangenheit, dem Suchen nach dem Zuhause.
Offen feministisch gibt die Lyrikerin einen Einblick in ihre Identität als Frau und Mutter. Gewohnt persönlich und nahbar verarbeitet sie in ihren Gedichten auch ihre Erfahrungen mit Krankheit und Leid.
Die Kontaktaufnahme mit anderen Kulturen und Sprachen, welche Widad Nabis Werke auszeichnet, wird ausgedrückt durch den Versuch eines literarischen Dialoges mit den bedeutendsten Dichtern und Autoren der Literaturgeschichte, wie Paul Celan und Ingeborg Bachmann. Literatur und Sprache als Mittel der Grenzüberschreitung ist eines der Kernmerkmale ihrer Arbeit.
Leseprobe:
Neues Wörterbuch
Exil ist
ein Museum der Tränen
immergrüne Bäume
Erinnerungen, Gelächter
das Lachen alter Gefährten
das Zuhause
der Salzgehalt im Bauch des Meeres
Liebe
Gebeine von Liebenden
aufbewahrt in einem Essigglas
das Vergessen.

Wem gehört der Schuh? لمن هذا الحذاء
Costa Brava, Lebanon
The Girl Who Didn't Like Her Name البنت التي لا تحب اسمها
3 Filme von Yossef Chahine
Ich bin anders als du – Ich bin wie du
An-Nabi النبي
Yara taqul Sabah al-Cherيارا تقول صباح الخير
Sehr, sehr Lang ! A-D
Der Prophet
Der Spiegel
Mudhakirat Talib: Kuratu ad-Damar كرة الدمار
Three Daughters of Eve-بنات حواء الثلاث
Sutters Glück سعادة زوتر
Tim und Struppi und die sieben Kristallkugeln تان تان و الكرات السبع البلورية
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Obst الفاكهة
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
Max und Moritz-Arabisch ماكس و موريتس
Tim und Struppi und der Arumbaya Fetisch تان تان و الإذن المكسورة
Deutsch, Sprach Lernprogramm für arabisch sprechende
Meine Gefühle مشاعري
Jaromir in einer mittelalterlichen stadt-Arabisch
Papperlapapp Nr.18, Insekten
Celestial Bodies سيدات القمر
Die Welt der Frau D-E
Der Berg الجبل
Leib und Leben جسد و حياة
Fremd meine, Namen und fremd meiner Zeit 

