Widad Nabis Gedichte handeln von der unergründlichen Liebe, dem Zurückblicken auf die Vergangenheit, dem Suchen nach dem Zuhause.
Offen feministisch gibt die Lyrikerin einen Einblick in ihre Identität als Frau und Mutter. Gewohnt persönlich und nahbar verarbeitet sie in ihren Gedichten auch ihre Erfahrungen mit Krankheit und Leid.
Die Kontaktaufnahme mit anderen Kulturen und Sprachen, welche Widad Nabis Werke auszeichnet, wird ausgedrückt durch den Versuch eines literarischen Dialoges mit den bedeutendsten Dichtern und Autoren der Literaturgeschichte, wie Paul Celan und Ingeborg Bachmann. Literatur und Sprache als Mittel der Grenzüberschreitung ist eines der Kernmerkmale ihrer Arbeit.
Leseprobe:
Neues Wörterbuch
Exil ist
ein Museum der Tränen
immergrüne Bäume
Erinnerungen, Gelächter
das Lachen alter Gefährten
das Zuhause
der Salzgehalt im Bauch des Meeres
Liebe
Gebeine von Liebenden
aufbewahrt in einem Essigglas
das Vergessen.

Märchen im Gepäck A-D
Der Prophet-Graphic Novel
Der Mut, die Würde und das Wort
Das gefrässige Buchmonster
Der Prophet-CD
Liebe verwandelt die Wüste in einen duftenden Blumengarten
Zeit der Geister
Elkhaldiya الخالدية
Die neuen arabischen Frauen
Pearl of the Sea لؤلؤة البحر
Tanz der Verfolgten
Ich verdiene أنا أكسب
Papperlapapp Nr.3 Mut
So klingt das Land von 1001 Nacht
Wem gehört der Schuh? لمن هذا الحذاء
Losfahren
Das Haus meiner Grossmutter بيت ستي
Ich wollt, ich würd Ägypter
Gilgamesch, oder die Mauern von Uruk
Musik für die Augen
Ein Mädchen namens Wien
Die Nachtigall Tausendtriller
Die Kinder bringt das Schiff
kalimah fi alami al shaghir fi Ar-Rabatie
Morgen ein Anderer
Das Palmenhaus
Das Rätsel der Glaskugel لغز الكرة الزجاجية
Shingal
Monaga
Wer den Wind sät
The Man who sold his Skin
Hier wohnt die Stille
Koran- Arabisch (8.5 X 12 cm)
Fremd meine, Namen und fremd meiner Zeit 


