Widad Nabis Gedichte handeln von der unergründlichen Liebe, dem Zurückblicken auf die Vergangenheit, dem Suchen nach dem Zuhause.
Offen feministisch gibt die Lyrikerin einen Einblick in ihre Identität als Frau und Mutter. Gewohnt persönlich und nahbar verarbeitet sie in ihren Gedichten auch ihre Erfahrungen mit Krankheit und Leid.
Die Kontaktaufnahme mit anderen Kulturen und Sprachen, welche Widad Nabis Werke auszeichnet, wird ausgedrückt durch den Versuch eines literarischen Dialoges mit den bedeutendsten Dichtern und Autoren der Literaturgeschichte, wie Paul Celan und Ingeborg Bachmann. Literatur und Sprache als Mittel der Grenzüberschreitung ist eines der Kernmerkmale ihrer Arbeit.
Leseprobe:
Neues Wörterbuch
Exil ist
ein Museum der Tränen
immergrüne Bäume
Erinnerungen, Gelächter
das Lachen alter Gefährten
das Zuhause
der Salzgehalt im Bauch des Meeres
Liebe
Gebeine von Liebenden
aufbewahrt in einem Essigglas
das Vergessen.

Nullnummer-arabisch
Fremd meine, Namen und fremd meiner Zeit
Das Schneckenhaus القوقعة
Caramel
Syrien, Ein Kissen für Himmel und Erde
Dass ich auf meine Art lebe
The Girl Who Didn't Like Her Name البنت التي لا تحب اسمها
Reise, Krieg und Exil
Always Coca-Cola- دايما كوكا كولا
Montauk/Arabisch
Ana, Hia wal uchrayat
Ankunft
Zin
Der Spaziergänger von Aleppo
Wie ein ferner Herzschlag- Arabisch
Bab el-Oued
Wer hat mein Eis gegessen?
malek alhind ملك الهند
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
Der Schein trügt nicht, über Goethe المظهر لا يخدع
Ich werde die Dinge bei ihrem Namen nennen
The Flea Palace قصر الحلوى
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Der Baum des Orients 


