Widad Nabis Gedichte handeln von der unergründlichen Liebe, dem Zurückblicken auf die Vergangenheit, dem Suchen nach dem Zuhause.
Offen feministisch gibt die Lyrikerin einen Einblick in ihre Identität als Frau und Mutter. Gewohnt persönlich und nahbar verarbeitet sie in ihren Gedichten auch ihre Erfahrungen mit Krankheit und Leid.
Die Kontaktaufnahme mit anderen Kulturen und Sprachen, welche Widad Nabis Werke auszeichnet, wird ausgedrückt durch den Versuch eines literarischen Dialoges mit den bedeutendsten Dichtern und Autoren der Literaturgeschichte, wie Paul Celan und Ingeborg Bachmann. Literatur und Sprache als Mittel der Grenzüberschreitung ist eines der Kernmerkmale ihrer Arbeit.
Leseprobe:
Neues Wörterbuch
Exil ist
ein Museum der Tränen
immergrüne Bäume
Erinnerungen, Gelächter
das Lachen alter Gefährten
das Zuhause
der Salzgehalt im Bauch des Meeres
Liebe
Gebeine von Liebenden
aufbewahrt in einem Essigglas
das Vergessen.

Die Farbe von Sandelholz
Jasmin
Dinge, die andere nicht sehen
Tango der Liebe تانغو الغرام
Gott ist Liebe
Liebesgeschichten قصص حب
Der Schein trügt nicht, über Goethe المظهر لا يخدع
Liebe verwandelt die Wüste in einen duftenden Blumengarten
Jakob von Gunten, ياكوب فون غونتن
Azazel/deutsch
Zahra kommt ins Viertel
Deutsch, Sprach Lernprogramm für arabisch sprechende
Die dumme Augustine/Arabisch
One Way Ticket. Reise ohne Rückkehr
Disteln im Weinberg
Freiheit: Heimat, Gefängnis, Exil und die Welt
Alzheimer
Lebensgrosser Newsticker
Memories on Stone-DVD
Schreiben in einer fremden Sprache
Satin rouge
Die Kerze brennt noch لا تزال الشمعة مشتعلة 

