Widad Nabis Gedichte handeln von der unergründlichen Liebe, dem Zurückblicken auf die Vergangenheit, dem Suchen nach dem Zuhause.
Offen feministisch gibt die Lyrikerin einen Einblick in ihre Identität als Frau und Mutter. Gewohnt persönlich und nahbar verarbeitet sie in ihren Gedichten auch ihre Erfahrungen mit Krankheit und Leid.
Die Kontaktaufnahme mit anderen Kulturen und Sprachen, welche Widad Nabis Werke auszeichnet, wird ausgedrückt durch den Versuch eines literarischen Dialoges mit den bedeutendsten Dichtern und Autoren der Literaturgeschichte, wie Paul Celan und Ingeborg Bachmann. Literatur und Sprache als Mittel der Grenzüberschreitung ist eines der Kernmerkmale ihrer Arbeit.
Leseprobe:
Neues Wörterbuch
Exil ist
ein Museum der Tränen
immergrüne Bäume
Erinnerungen, Gelächter
das Lachen alter Gefährten
das Zuhause
der Salzgehalt im Bauch des Meeres
Liebe
Gebeine von Liebenden
aufbewahrt in einem Essigglas
das Vergessen.

Schubeik Lubeik 2 شبيك لبيك
Heidi هادية
muth lam amut مذ لم أمت
Die arabischen Zahlen
Gregs Tagebuch 15 - Halt mal die Luft an! مذكرات طالب في القاع
Arabisches Kino
Das kreischende Zahnmonster
Die Geschichte des Orientalischen Tanzes in Aegypten
Hanna Diabs Zimmer غرفة حنا دياب
Tell W.
99 zerstreute Perlen
Die zweite Nacht nach tausend Nächten
Ein Mädchen namens Wien سأرسم نجمة على جبين فيينا
Wächter der Lüfte-Arabisch
Orientküche
Sufi-Tradition im Westen
Kater Ziko lebt gefährlich
Karnak Cafe
Schweizerischer Sommer صيف سويسري
Ihr letzter Tanz
Nullnummer-arabisch
Jakob von Gunten, ياكوب فون غونتن
Rwayti li Rwayti روايتي لروايتي
Die Kerze brennt noch لا تزال الشمعة مشتعلة 


