Widad Nabis Gedichte handeln von der unergründlichen Liebe, dem Zurückblicken auf die Vergangenheit, dem Suchen nach dem Zuhause.
Offen feministisch gibt die Lyrikerin einen Einblick in ihre Identität als Frau und Mutter. Gewohnt persönlich und nahbar verarbeitet sie in ihren Gedichten auch ihre Erfahrungen mit Krankheit und Leid.
Die Kontaktaufnahme mit anderen Kulturen und Sprachen, welche Widad Nabis Werke auszeichnet, wird ausgedrückt durch den Versuch eines literarischen Dialoges mit den bedeutendsten Dichtern und Autoren der Literaturgeschichte, wie Paul Celan und Ingeborg Bachmann. Literatur und Sprache als Mittel der Grenzüberschreitung ist eines der Kernmerkmale ihrer Arbeit.
Leseprobe:
Neues Wörterbuch
Exil ist
ein Museum der Tränen
immergrüne Bäume
Erinnerungen, Gelächter
das Lachen alter Gefährten
das Zuhause
der Salzgehalt im Bauch des Meeres
Liebe
Gebeine von Liebenden
aufbewahrt in einem Essigglas
das Vergessen.

Wächter des Tricks حارس الخديعة
Die zweite Nacht nach tausend Nächten
Der Prophet, der Narr, Der Wanderer
An-Nabi النبي
Zeichnen mit Worten
Der Koran: vollständige Ausgabe
Rette den Planeten! Papier أنقذوا الأرض- الورق
Gottes blutiger Himmel
Murabba wa laban مربى و لبن
Das Tor zur Sonne
1001 Buch. Die Literaturen des Orients
Sein Sohn ابنه
Zwischen zwei Monden
Tanz der Gräber رقصة القبور
Mit den buchstaben unterwegs
Unter einem Dach
Europa Erlesen: Beirut
Apricots Tomorro
Der Berg der Eremiten
rot zu grün أحمر الى أخضر
Ash, Needle, Pencil, and Match رماد و إبرة وقلم رصاص وعود ثقاب
Kleine Gerichte Marokkanisch
Aleppo literarisch
Die Erfindung der deutschen Grammatik
Der Prophet-CD
Ebenholz
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
So reich wie der König
Hanna Diabs Zimmer غرفة حنا دياب
Lesezeichen Fatimas Hand-Neon orange Emaille
malek alhind ملك الهند
Orientalischer Küchenzauber
Tim und Struppi und die Krabbe mit den goldenen Scheren تان تان و المخالب الذهبية
Star Wars-Ich bin ein SITH أنا سيث
Fikrun wa Fann 104
Gilgamesch, oder die Mauern von Uruk
kalimah fi alami al shaghir fi Manzilie 

