Widad Nabis Gedichte handeln von der unergründlichen Liebe, dem Zurückblicken auf die Vergangenheit, dem Suchen nach dem Zuhause.
Offen feministisch gibt die Lyrikerin einen Einblick in ihre Identität als Frau und Mutter. Gewohnt persönlich und nahbar verarbeitet sie in ihren Gedichten auch ihre Erfahrungen mit Krankheit und Leid.
Die Kontaktaufnahme mit anderen Kulturen und Sprachen, welche Widad Nabis Werke auszeichnet, wird ausgedrückt durch den Versuch eines literarischen Dialoges mit den bedeutendsten Dichtern und Autoren der Literaturgeschichte, wie Paul Celan und Ingeborg Bachmann. Literatur und Sprache als Mittel der Grenzüberschreitung ist eines der Kernmerkmale ihrer Arbeit.
Leseprobe:
Neues Wörterbuch
Exil ist
ein Museum der Tränen
immergrüne Bäume
Erinnerungen, Gelächter
das Lachen alter Gefährten
das Zuhause
der Salzgehalt im Bauch des Meeres
Liebe
Gebeine von Liebenden
aufbewahrt in einem Essigglas
das Vergessen.

Warum hast du das Pferd allein gelassen?
Ertrinken in Lake Morez-Arabisch
Schmetterlinge der Poesie فراشات الشعر
Die zweite Nacht nach tausend Nächten
Ash, Needle, Pencil, and Match رماد و إبرة وقلم رصاص وعود ثقاب
Three Daughters of Eve-بنات حواء الثلاث
Der Prophet
The Bastard of Istanbul لقيطة اسطنبول
Miral
Die Kerze brennt noch لا تزال الشمعة مشتعلة
Heidi هادية
Das Schneckenhaus القوقعة
The Flea Palace قصر الحلوى
Der Schein trügt nicht, über Goethe المظهر لا يخدع
Jaromir bei den Rittern-Arabisch
Wenn der Krieg ein Theaterstück wäre
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Siddharta سدهارتا
Heidi- Peter Stamm هايدي
Es ist nicht alles Gold, was glänzt
das Gewicht der Reue
Die arabischen Zahlen
Aus jedem Garten eine Blume
Auf der Flucht
Ein Raubtier namens Mittelmeer 

