Widad Nabis Gedichte handeln von der unergründlichen Liebe, dem Zurückblicken auf die Vergangenheit, dem Suchen nach dem Zuhause.
Offen feministisch gibt die Lyrikerin einen Einblick in ihre Identität als Frau und Mutter. Gewohnt persönlich und nahbar verarbeitet sie in ihren Gedichten auch ihre Erfahrungen mit Krankheit und Leid.
Die Kontaktaufnahme mit anderen Kulturen und Sprachen, welche Widad Nabis Werke auszeichnet, wird ausgedrückt durch den Versuch eines literarischen Dialoges mit den bedeutendsten Dichtern und Autoren der Literaturgeschichte, wie Paul Celan und Ingeborg Bachmann. Literatur und Sprache als Mittel der Grenzüberschreitung ist eines der Kernmerkmale ihrer Arbeit.
Leseprobe:
Neues Wörterbuch
Exil ist
ein Museum der Tränen
immergrüne Bäume
Erinnerungen, Gelächter
das Lachen alter Gefährten
das Zuhause
der Salzgehalt im Bauch des Meeres
Liebe
Gebeine von Liebenden
aufbewahrt in einem Essigglas
das Vergessen.

Liebesgeschichten قصص حب
The Bastard of Istanbul لقيطة اسطنبول
Das Geschenk, das uns alle tötete
Das Gesicht der reizenden Witwe
Der Spaziergang مشوار المشي
Die Konferenz der Vögel
Ich werde die Dinge bei ihrem Namen nennen
Diese Erde gehört mir nicht
Warum hast du das Pferd allein gelassen?
Kino des Alltags aus Nahost - Box
Wer hat mein Eis gegessen? BOX
The Man who sold his Skin
Die Stille verschieben
Schreiben in einer fremden Sprache
Jaromir in einer mittelalterlichen stadt-Arabisch
Heidi هادية
Nadi As-Sayarat نادي السيارات
Liebe verwandelt die Wüste in einen duftenden Blumengarten
Sutters Glück سعادة زوتر
Die Sandburg
Hakawati al-lail حكواتي الليل
Three Daughters of Eve-بنات حواء الثلاث
Wenn der Krieg ein Theaterstück wäre
Das Buch von der fehlenden Ankunft
die Syrische Braut
Jakob von Gunten, ياكوب فون غونتن
The Girl Who Didn't Like Her Name البنت التي لا تحب اسمها
Der Schoss der Leere
Es ist nicht alles Gold, was glänzt
Hinter dem Paradies, Arabisch
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Hedis Hochzeit نحبك هادي
Heidi-Arabisch
Luftballonspiele
Gedächtnishunde 

