Widad Nabis Gedichte handeln von der unergründlichen Liebe, dem Zurückblicken auf die Vergangenheit, dem Suchen nach dem Zuhause.
Offen feministisch gibt die Lyrikerin einen Einblick in ihre Identität als Frau und Mutter. Gewohnt persönlich und nahbar verarbeitet sie in ihren Gedichten auch ihre Erfahrungen mit Krankheit und Leid.
Die Kontaktaufnahme mit anderen Kulturen und Sprachen, welche Widad Nabis Werke auszeichnet, wird ausgedrückt durch den Versuch eines literarischen Dialoges mit den bedeutendsten Dichtern und Autoren der Literaturgeschichte, wie Paul Celan und Ingeborg Bachmann. Literatur und Sprache als Mittel der Grenzüberschreitung ist eines der Kernmerkmale ihrer Arbeit.
Leseprobe:
Neues Wörterbuch
Exil ist
ein Museum der Tränen
immergrüne Bäume
Erinnerungen, Gelächter
das Lachen alter Gefährten
das Zuhause
der Salzgehalt im Bauch des Meeres
Liebe
Gebeine von Liebenden
aufbewahrt in einem Essigglas
das Vergessen.

Darstellung des Schrecklichen
Göttliche Intervention
Dunkle Wolken über Damaskus
Tote Nummer 232- القتيلة رقم 232
Wörterbuch der Studenten, A/D-D/A
Der Dreikäsehoch auf der Polizeiwache
Ein Bauch voller Geheimnisse D-A, بطن ملئ بالأسرار
Tote Fische سمك ميّت يتنفس قشور الليمون
Zwischen Ramadan und Reeperbahn
Barakah Meets Barakah
Krawatten & Fliegen gekonnt binden
Das grosse Buch der spirituellen islamischen Traumdeutung
al-Hudhud in haka الهدد ان حكى
Stadt der Hoffnung كفر ناحوم
Wörterbuch der Studenten, D/A
Aufbruch in die Vernunft
Fremd meine, Namen und fremd meiner Zeit
Mullah Nasrudin, Orientalische Eulenspiegeleien 1
Das unsichtbare Band ميثاق النساء
Amira
Imraah امرأة
The Last Friday
Sieben Versuche سبع محاولات للقفز فوق السور
Nachts unterm Jasmin
allayla al kibirah الليلة الكبيرة
Es bringt der Papagei den Hund zur Raserei, شوقي و أنا A-D
Hier wohnt die Stille 

