Widad Nabis Gedichte handeln von der unergründlichen Liebe, dem Zurückblicken auf die Vergangenheit, dem Suchen nach dem Zuhause.
Offen feministisch gibt die Lyrikerin einen Einblick in ihre Identität als Frau und Mutter. Gewohnt persönlich und nahbar verarbeitet sie in ihren Gedichten auch ihre Erfahrungen mit Krankheit und Leid.
Die Kontaktaufnahme mit anderen Kulturen und Sprachen, welche Widad Nabis Werke auszeichnet, wird ausgedrückt durch den Versuch eines literarischen Dialoges mit den bedeutendsten Dichtern und Autoren der Literaturgeschichte, wie Paul Celan und Ingeborg Bachmann. Literatur und Sprache als Mittel der Grenzüberschreitung ist eines der Kernmerkmale ihrer Arbeit.
Leseprobe:
Neues Wörterbuch
Exil ist
ein Museum der Tränen
immergrüne Bäume
Erinnerungen, Gelächter
das Lachen alter Gefährten
das Zuhause
der Salzgehalt im Bauch des Meeres
Liebe
Gebeine von Liebenden
aufbewahrt in einem Essigglas
das Vergessen.

Trant sis ترانت سيس
Die Genese des Vergessens
Vertigo-Arabisch
Das Vogel Tattoo وشم الطائر
Monaga
Awlad Haretna أولاد حارتنا
Die Traditionelle kurdische Küche
Taxi Damaskus
Lisan Magazin 3
Bestimmt wird alles gut حتما الغد أفضل
der kleine Berlinerin البرلينية الصغيرة
Hier wohnt die Stille
Snooker in Kairo-Arabisch
Der Koran (A-D) - A6
Meine vielen Väter
Garten der illusion
Auf der Reise
bahthan an kurt as-Suff بحثا عن كرة الصوف
Göttliche Intervention
Sophia صوفيا
DVD-Mythos Henna
Buch der Mutter دفتر أمي
Jeder Tag ein Festtag
Grabtuch aus Schmetterlingen, A-D
Rue du Pardon
Wer hat mein Eis gegessen?
Utopia - Arabisch
Abnus-Arabisch
The bird is singing on the cell phone antenna
Bauchtanz, Harmonie und Sinnlichkeit
Fikrun wa Fann 105
kalimah fi alami al shaghir fi Manzilie
Ich wollte nur Geschichten erzählen
Hamam ad-Dar
Mausem Al-Hidjra ila Asch-schamal موسم الهجرة الى الشمال
Sein Sohn ابنه
In meinem Bart versteckte Geschichten
Christ und Palästinenser
Losfahren-arabisch
Die Fremde im Spiegel رائحة القرفة
Leben in der Schwebe
Die letzten Geheimnisse des Orients
Ubload yopur own Donkey
Pearl of the Sea لؤلؤة البحر
Baried Al-Leil بريد الليل
Und sehnen uns nach einem neuen Gott
Hard Land الأرض الصلبة
Rwayti li Rwayti روايتي لروايتي
Ich will heiraten! /Arabisch
Das Geschenk, das uns alle tötete 

