Widad Nabis Gedichte handeln von der unergründlichen Liebe, dem Zurückblicken auf die Vergangenheit, dem Suchen nach dem Zuhause.
Offen feministisch gibt die Lyrikerin einen Einblick in ihre Identität als Frau und Mutter. Gewohnt persönlich und nahbar verarbeitet sie in ihren Gedichten auch ihre Erfahrungen mit Krankheit und Leid.
Die Kontaktaufnahme mit anderen Kulturen und Sprachen, welche Widad Nabis Werke auszeichnet, wird ausgedrückt durch den Versuch eines literarischen Dialoges mit den bedeutendsten Dichtern und Autoren der Literaturgeschichte, wie Paul Celan und Ingeborg Bachmann. Literatur und Sprache als Mittel der Grenzüberschreitung ist eines der Kernmerkmale ihrer Arbeit.
Leseprobe:
Neues Wörterbuch
Exil ist
ein Museum der Tränen
immergrüne Bäume
Erinnerungen, Gelächter
das Lachen alter Gefährten
das Zuhause
der Salzgehalt im Bauch des Meeres
Liebe
Gebeine von Liebenden
aufbewahrt in einem Essigglas
das Vergessen.

Sifr al-ichtifa سفر الاختفاء
Adam und Mischmisch- Tiere Stimmen آدم و مشمش -أصوات الحيوانات
Reiseführer Venedig-arabisch
Mini Lexikon der arabischen Gramatik
Arabesquen
Ein Witz für ein Leben
Wajib- die Hochzeitseinladung
Heidi- Peter Stamm هايدي
Murabba wa laban مربى و لبن
Karnak Cafe
al-Hudhud in haka الهدد ان حكى
Zoe und Theo versorgen die Tiere
ZOE & THEO malen im Kindergarten
La paresse
Mit Ohnmacht verkleidet gehe ich aus
Der Araber von morgen, Band 5
Das unsichtbare Band ميثاق النساء
Wörterbuch der Studenten, A/D
Azazel/deutsch
Usrati, Farid und der störrische Esel
Eine gemütliche Wohnung-A-D
Auf dem Nullmeridian على خط جرينتش
Coltrane كولترين
Ungehorsam عاصية
Männer in der Sonne رجال تحت الشمس
Blaue Karawane, von Moskau an den Amur
Liebe verwandelt die Wüste in einen duftenden Blumengarten 

