Widad Nabis Gedichte handeln von der unergründlichen Liebe, dem Zurückblicken auf die Vergangenheit, dem Suchen nach dem Zuhause.
Offen feministisch gibt die Lyrikerin einen Einblick in ihre Identität als Frau und Mutter. Gewohnt persönlich und nahbar verarbeitet sie in ihren Gedichten auch ihre Erfahrungen mit Krankheit und Leid.
Die Kontaktaufnahme mit anderen Kulturen und Sprachen, welche Widad Nabis Werke auszeichnet, wird ausgedrückt durch den Versuch eines literarischen Dialoges mit den bedeutendsten Dichtern und Autoren der Literaturgeschichte, wie Paul Celan und Ingeborg Bachmann. Literatur und Sprache als Mittel der Grenzüberschreitung ist eines der Kernmerkmale ihrer Arbeit.
Leseprobe:
Neues Wörterbuch
Exil ist
ein Museum der Tränen
immergrüne Bäume
Erinnerungen, Gelächter
das Lachen alter Gefährten
das Zuhause
der Salzgehalt im Bauch des Meeres
Liebe
Gebeine von Liebenden
aufbewahrt in einem Essigglas
das Vergessen.

Heimatlos mit drei Heimaten
Disteln im Weinberg
Der Araber von morgen-Band 1
Dass ich auf meine Art lebe
Der Araber von morgen-Band 2
Reise, Krieg und Exil
Always Coca-Cola- دايما كوكا كولا
Ich werde die Dinge bei ihrem Namen nennen
Das Meer gehörte einst mir
Montauk/Arabisch
Die Kerze brennt noch لا تزال الشمعة مشتعلة
The Bastard of Istanbul لقيطة اسطنبول
Ich tauge nicht für die Liebe
Wie ein ferner Herzschlag- Arabisch
Tim und Struppi und der Fall Bienlein تان تان و الاختراع المدمر
Jakob von Gunten, ياكوب فون غونتن
Alzheimer
Laha Maraya
Zeit 


