Widad Nabis Gedichte handeln von der unergründlichen Liebe, dem Zurückblicken auf die Vergangenheit, dem Suchen nach dem Zuhause.
Offen feministisch gibt die Lyrikerin einen Einblick in ihre Identität als Frau und Mutter. Gewohnt persönlich und nahbar verarbeitet sie in ihren Gedichten auch ihre Erfahrungen mit Krankheit und Leid.
Die Kontaktaufnahme mit anderen Kulturen und Sprachen, welche Widad Nabis Werke auszeichnet, wird ausgedrückt durch den Versuch eines literarischen Dialoges mit den bedeutendsten Dichtern und Autoren der Literaturgeschichte, wie Paul Celan und Ingeborg Bachmann. Literatur und Sprache als Mittel der Grenzüberschreitung ist eines der Kernmerkmale ihrer Arbeit.
Leseprobe:
Neues Wörterbuch
Exil ist
ein Museum der Tränen
immergrüne Bäume
Erinnerungen, Gelächter
das Lachen alter Gefährten
das Zuhause
der Salzgehalt im Bauch des Meeres
Liebe
Gebeine von Liebenden
aufbewahrt in einem Essigglas
das Vergessen.

Die Weisheit des Propheten
Sains Hochzeit
Salam, Islamische Mystik und Humor
Zeit
Wächter der Lüfte-Arabisch
Der Atem Kairos
Liebe hinter hohen Mauern -عشق وراء الأسوار العالية
Butterfly الفراشة
Allahs Karawane
Ein Bauch voller Geheimnisse D-A, بطن ملئ بالأسرار
Wörterbuch der Studenten, A/D
Lisan Magazin 5
Snooker in Kairo-Arabisch
Yara tataalam nazafeht almakan-يارا تتعلم نظافة المكان
Carnets de thèse متى أنتهي من الدكتوراه
Wohin kein Regen fällt حيث لا تسقط الأمطار
Harry Potter und das verwunschene Kind. 1&2 (Bühnenfassung) 1+2 هاري بوتر و الطفل الملعون
Lisan Magazin 2
Selamlik
Einführung in die Codierung - مقدمة في علم التشفير
Ich bin Ägypter und ich bin schwul
Der Besuch des Stars زرزور في المخيم
Verwurzelt im Land der Olivenbäume
Disteln im Weinberg
Der Prophet
Papperlapapp Nr.13 Oh, wie peinlich!
Willkommen bei Freunden
Suslov Tochter-Arabisch
Vom jungen Mädchen, dem Bräutigam und der Schlange
Hanna Diabs Zimmer غرفة حنا دياب
Irakisch-Arabisch Wort für Wort
Die Katzenfamilie عائلة القط
Nachts unterm Jasmin
Qul ya Teir
Suche auf See
Eine Hand voller Sterne-Graphic Novel
Die Revolution des 17. Oktober Ursachen
Asirati Alburj
Der Ruf der Grossmutter
Drei Töchter von Eva-بنات حواء الثلاث
Die Verängstigten
Vom Zauber der Zunge
Weniger als ein Kilometer 

