Widad Nabis Gedichte handeln von der unergründlichen Liebe, dem Zurückblicken auf die Vergangenheit, dem Suchen nach dem Zuhause.
Offen feministisch gibt die Lyrikerin einen Einblick in ihre Identität als Frau und Mutter. Gewohnt persönlich und nahbar verarbeitet sie in ihren Gedichten auch ihre Erfahrungen mit Krankheit und Leid.
Die Kontaktaufnahme mit anderen Kulturen und Sprachen, welche Widad Nabis Werke auszeichnet, wird ausgedrückt durch den Versuch eines literarischen Dialoges mit den bedeutendsten Dichtern und Autoren der Literaturgeschichte, wie Paul Celan und Ingeborg Bachmann. Literatur und Sprache als Mittel der Grenzüberschreitung ist eines der Kernmerkmale ihrer Arbeit.
Leseprobe:
Neues Wörterbuch
Exil ist
ein Museum der Tränen
immergrüne Bäume
Erinnerungen, Gelächter
das Lachen alter Gefährten
das Zuhause
der Salzgehalt im Bauch des Meeres
Liebe
Gebeine von Liebenden
aufbewahrt in einem Essigglas
das Vergessen.

Gregs Tagebuch 15 - Halt mal die Luft an! مذكرات طالب في القاع
Ich werde die Dinge bei ihrem Namen nennen
Qul ya Teir
Suche auf See
die Farben الألوان
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
Die Bäume streifen durch Alexandria
Wenn sie Mütter werden ...
Mudhakirat Talib: Kuratu ad-Damar كرة الدمار
Kubri AlHamir, Arabismen
Im Schatten der Tomaten regnet es nicht في ظلال البندورة لا يسقط المطر
Drei Töchter von Eva-بنات حواء الثلاث
Der Geruch der Seele
So klingt das Land von 1001 Nacht
Nemah نعمة
das wasser - behausung des durstes الماء - مأوى العطش
Mein Onkel, den der Wind mitnahm
Reise, Krieg und Exil
Das Notizbuch des Zeichners
Kraft كرافت
Ich und meine Gefühle - Deutsch - Arabisch
Der Teejunge Kasim
Kairo im Ohr
Jeden Tag blättert das Schicksal eine Seite um
Nullnummer-arabisch
Zoe und Theo spielen Mama und Papa
Wäre die Erde schön, wäre Gott nicht im Himmel
Ash, Needle, Pencil, and Match رماد و إبرة وقلم رصاص وعود ثقاب
Le lapin indocile
Glaube unter imperialer Macht
Die Sinnsprüche Omar des Zeltmacher
Lisan Magazin 3
Tim und Struppi und die sieben Kristallkugeln تان تان و الكرات السبع البلورية
Der lange Winter der Migration
Das Schneckenhaus
Ana, Hia wal uchrayat
Wer hat mein Eis gegessen? BOX
Frieden im Islam
Das elfte gebot
Umm Kulthum
Yara tataalam al-itizarيارا تتعلم الاعتذار
Europäischer Islam, oder islam in Europa?
Der Berg الجبل
Der Mut, die Würde und das Wort 


