Widad Nabis Gedichte handeln von der unergründlichen Liebe, dem Zurückblicken auf die Vergangenheit, dem Suchen nach dem Zuhause.
Offen feministisch gibt die Lyrikerin einen Einblick in ihre Identität als Frau und Mutter. Gewohnt persönlich und nahbar verarbeitet sie in ihren Gedichten auch ihre Erfahrungen mit Krankheit und Leid.
Die Kontaktaufnahme mit anderen Kulturen und Sprachen, welche Widad Nabis Werke auszeichnet, wird ausgedrückt durch den Versuch eines literarischen Dialoges mit den bedeutendsten Dichtern und Autoren der Literaturgeschichte, wie Paul Celan und Ingeborg Bachmann. Literatur und Sprache als Mittel der Grenzüberschreitung ist eines der Kernmerkmale ihrer Arbeit.
Leseprobe:
Neues Wörterbuch
Exil ist
ein Museum der Tränen
immergrüne Bäume
Erinnerungen, Gelächter
das Lachen alter Gefährten
das Zuhause
der Salzgehalt im Bauch des Meeres
Liebe
Gebeine von Liebenden
aufbewahrt in einem Essigglas
das Vergessen.

Ash, Needle, Pencil, and Match رماد و إبرة وقلم رصاص وعود ثقاب
die Wanderer der Wüste
Kubri Al Hamir, Eselsbrücken
Three Daughters of Eve-بنات حواء الثلاث
Dinge, die andere nicht sehen
Die zweite Nacht nach tausend Nächten
Hakawati al-lail حكواتي الليل
Memories on Stone-DVD
Yara taqul Sabah al-Cherيارا تقول صباح الخير
Das Versprechen-A العهد
PONS Bildwörterbuch Deutsch-Arabisch
Die Kerze brennt noch لا تزال الشمعة مشتعلة
Die Spinnerin Fatima und das Zelt
Alzheimer
Ein Stein, nicht umgewendet
Es bringt der Papagei den Hund zur Raserei, شوقي و أنا A-D
Warten
Alima - das Mädchen aus Aleppo عليمة فتاة من حلب
Yara tuhafez ala jesmeha يارا تحافظ على جسمها
Der Baum des Orients
Bilibrini- beim Zahnarzt
Amerrika
Heidi-Arabisch
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Schreiben in einer fremden Sprache 

