Ein Syrer und ein Deutscher erzählen
Der Zeit-Reporter Henning Sussebach, seine Frau und deren zwei Kinder haben im Dezember 2015 das Arbeitszimmer geräumt und dem aus Syrien geflohenen Studenten Amir Baitar Obdach gewährt. Der Alltag beider Seiten ist seitdem voller Fragen: Dürfen sich die Eltern vor den Augen ihrer Kinder küssen, auch wenn der Gast das seltsam findet? Wie soll ein Muslim in einem engen Gästebad die rituelle Reinigung vollziehen? Und kann die Familie sonntags «Tatort» gucken, wenn zeitgleich auf Al Jazeera von Gräueltaten in Syrien berichtet wird? Die Eltern und Kinder staunen, als der Gast ihr Haus mit seiner Mekka-App vermisst. Und Baitar versteht nicht, dass in der Familie die Frau mit dem Auto zur Arbeit fährt und der Mann das Fahrrad nimmt.
Baitar und Sussebach erzählen in diesem Buch, wie das Zusammenleben funktioniert. Offen und schonungslos berichten sie von Erfahrungen, Missverständnissen und Einsichten. Mal beziehen sich die Autoren aufeinander, mal sind sie ganz bei sich, mal sind sie sich einig, mal uneins. So entsteht ein Dialog voll unbequemer Wahrheiten, unerwarteter Komik und ermutigender Gedanken. Das ist amüsant, überraschend und immer erhellend. Gemeinsam machen die Autoren eine gesellschaftliche Aufgabe auf eine persönliche, sehr berührende Weise greifbar. Man bekommt eine Ahnung davon, wie sie gelingen kann, die Integration – wie „wir das schaffen“ können.
«Ich habe manchmal auch Angst angesichts dessen, was gerade auf der Welt passiert. Ich würde lügen, wenn ich sagte, Integration sei ein Selbstläufer. Vor allem aber bin ich ernüchtert angesichts derer, die sich von ihren Sorgen lähmen lassen. Die maulen statt machen. Die vom Scheitern quatschen, während sie zum Gelingen beitragen könnten. Warum vermitteln all jene, die jetzt Angst um unsere westlichen Werte haben, genau diese Werte nicht?! Wann, verdammt, war die Chance zu einer Neuerfindung der Welt grösser als jetzt?»

Fremd meine, Namen und fremd meiner Zeit
Das Meer gehörte einst mir
Wenn der Krieg ein Theaterstück wäre
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Gemeinsam vor Gott Liederbuch (Arabisch/Deutsch)
Syrisches Kochbuch
Das Gedächtnis der Finger
Kurz vor dreissig, küss mich D-A
Usrati, Der Löwe und die Maus
Die Wände zerreissen
Übers Meer-Poem mediterran
Die letzte Frau, A-D
Kardamom-Liederbuch für Kinder حب الهال
Übergangsritus
Schreiben in einer fremden Sprache
Fremde Welt
Der schwarze Punkt in meiner Tasche
Warten
Kurz vor dreissig, küss mich
Gedächtnishunde
Reise, Krieg und Exil
Der verdammte Flüchtling فصل من السيرة الذاتية لعاشق
Stein der Oase
PONS Bildwörterbuch Deutsch-Arabisch
Von Null Ahnung zu etwas Arabisch
Mit all meinen Gesichtern
Schwarzer Schaum رغوة سوداء
Die Aussprache der arabischen Buchstaben
Café der Engel
Qamus
Mariam und das Glück
Mehr als Kochen طهي و أكثر
Arabisch für den Alltag
Arabisch für die Golfstaaten Aussprache Trainer
Damit ich abreisen kann
Der Tod backt einen Geburtstagskuchen
Ich werde die Dinge bei ihrem Namen nennen
Ein Raubtier namens Mittelmeer
Let’s Talk About Sex, Habibi 




