Versschmuggel – Eine Karawane der Poesie
Herausgegeben von Maurin, Aurélie; Rahhal, Douraid
(mehrsprachiges Buch) deutsch-Arabisch, mit zwei Audio CDs
"VERSschmuggel – eine Karawane der Poesie" transportiert eine andere Schmuggelware als die, die gewöhnlich zwischen Deutschland und den arabischen Golfstaaten hin- und herwandert. Zehn Dichterinnen und Dichter waren diesmal schmuggelnd am Werk – aus Bahrain, Dubai, Kuwait, Oman, Saudi Arabien und Deutschland. Sie präsentieren sich hier mit Originalgedichten und ihren poetischen Neufassungen in der Sprache des jeweils anderen.
Wir, die Leser, werden auch zu Hörern und können anhand der beiligenden CDs miterleben, wie sich zwei einander bisher unbekannte Kulturen gegenseitig entdecken und poetische Brücken bauen.
142 Seiten, geb.

Beten mit muslimischen Worten
Bauchtanz
Tasbih 99 Perlen
Worte für die kalte Fremde
Schilfrohr Feder für arabische Kalligraphie
Vogeltreppe zum Tellerrand
Ich will heiraten! /Arabisch
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Erste arabische Lesestücke A-D
Imraah امرأة
Tief ins Fleisch
Die Traditionelle kurdische Küche
Laha Maraya
Karnak Cafe
Gebetskette-Türkis/Grau
Hand aufs Herz
Suche auf See
Es bringt der Papagei den Hund zur Raserei, شوقي و أنا A-D
Christ und Palästinenser
Bauchtanz, Harmonie und Sinnlichkeit
Göttliche Intervention
Der verzweifelte Frühling
Was ich schaffe überdauert der Zeit
Heuschrecke und Vogel-Tunesische Volkserzählungen
Tim und Struppi der Haifisch see تان تان و البحيرة الغامضة
Kein Wasser stillt ihren Durst لا ماء يرويها
Die Araber
Multiverse باهبل مكة 1945-2009
die Mandelbäume sind verblutet
Mudhakirat Talib: Kuratu ad-Damar كرة الدمار
Ein Stein, nicht umgewendet 


