Versschmuggel – Eine Karawane der Poesie
Herausgegeben von Maurin, Aurélie; Rahhal, Douraid
(mehrsprachiges Buch) deutsch-Arabisch, mit zwei Audio CDs
"VERSschmuggel – eine Karawane der Poesie" transportiert eine andere Schmuggelware als die, die gewöhnlich zwischen Deutschland und den arabischen Golfstaaten hin- und herwandert. Zehn Dichterinnen und Dichter waren diesmal schmuggelnd am Werk – aus Bahrain, Dubai, Kuwait, Oman, Saudi Arabien und Deutschland. Sie präsentieren sich hier mit Originalgedichten und ihren poetischen Neufassungen in der Sprache des jeweils anderen.
Wir, die Leser, werden auch zu Hörern und können anhand der beiligenden CDs miterleben, wie sich zwei einander bisher unbekannte Kulturen gegenseitig entdecken und poetische Brücken bauen.
142 Seiten, geb.

Kubri Al Hamir, Eselsbrücken
Auf der Flucht
Das lila Mädchen A-D الفتاة الليلكية
Vom jungen Mädchen, dem Bräutigam und der Schlange
Heidi- Peter Stamm هايدي
Ich bin Ariel Scharon
Eine Million Worte ... مليون كلمة طافية
Wie man in fünf Tagen Kurde wird كيف تصبح كرديا في خمسة أيام؟
Blaue Karawane, entlang der Seidenstrasse
malmas al dauo ملمس الضوء
die Mandelbäume sind verblutet
Hinter dem Paradies, Arabisch
Das Rätsel der Glaskugel
Lulu
Kinder der engen Gassen
Einführung in die Nashi-Schrift
Business-knigge für den Orient
Der geheimnisvolle Brief
Komm, wir gehen zur Moschee
Blaue Karawane, nach Mesopotamien
Der Teejunge Kasim
Blaue Karawane, von Moskau an den Amur
Eine Handvoll Datteln
Traumland Marokko
Unsichtbare Charaktere شخصيات مش متشافة
Milch ohne Honig لبن بلا عسل
Die schwarzen Jahre
Saras Stunde
Morgen des Zorns, Matar Huzairan, Arabisch
Leib und Leben جسد و حياة
Kurz vor dreissig, küss mich D-A 

