Verlags Info:
وحيدًا، كما أنا دومًا، لا أدخل من الأبواب المغلقة. يهدّني خروجي والأقمار في الليالي التي من نحاس مدلّاة على بوّابات دمشق. دمشق هاوية الانتظار وأسوار البلّور
قريبًا من رائحة نسائها وبول رجالها، قريبًا من آخر انهداماتها، أقعى أمام بوّاباتها كابن آوى نسيته الوحشة واستبدّ به الشوق لعواء الذئاب الآن. الآن دمشق تشطرني
ابن الصدى أنت
يأتيني صوت أمي المخاتل من آخر المدى، المدى المفتوح على احتمالات المعجزة التي تبخّرت من بين أثواب أمي العارية تحت ضوء القمر، ورجال الملك يصطادون السمك ويبعثرون رصاصهم على أسراب الطيور العابرة فتتساقط بين أحضان الفلّاحات المنتشرات في الحقول. طيور حمام برّي، طيور حجل من دون مناقير، من دون عيون وبأجنحة مظلمة فقط. رجال الملك يبحثون عن الرصاص الفارغ، عن درب أمي وحبل سرّتي ويتابعون الصيد والتدخين والكفر وقذف المنيّ إلى مياه النهر
صوت أمي المختلط بصرير أبواب دمشق التي لم تفتح لي يناديني
انتظر سبعة قرون

Tanz der Verfolgten
Der Dreikäsehoch und die Riesenmelone
Das ist meine Geschichte
Die alte Frau und der Fluss
Salam Mirjam
Black Milk حليب أسود
Hüter der Tränen
Zeit
Dezemberkids
Oh wie schön ist Fliegen
Asterix und die goldene Sichel
Sophia صوفيا
Einführung in die Nashi-Schrift-Fortsetzung
Der Koran: vollständige Ausgabe
Die ganze Geschichte, A-D
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Marias Zitronenbaum
Der Schriftsteller und die Katze
Das Lächeln des Diktators
Die Gärten des Nordens
im Glas Reste von vorgestern في الكأس بقايا من قبل أمس
Hakawati al-lail حكواتي الليل
Siddharta سدهارتا
Arabisch für den Alltag
Coltrane كولترين
Wer hat mein Eis gegessen? BOX
Das Buch Tariq-Erste Hymne
METRO- مترو
Tauq al-Hamam
Tim und Struppi der Haifisch see تان تان و البحيرة الغامضة
Sindbad der Seefahrer
Ein Match für Algerien
Deutsch, Sprach Lernprogramm für arabisch sprechende
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد 

